Imatge: Gravat de De Bry “Encuentro entre españoles e indígenas”
Com a historiadora, confesse tenir una mania difícil d’evitar: en tot viatge que realitze i en qualsevol lloc en el qual em trobe, intente buscar una explicació del present escudrinyant al passat. El darrer mes he estat vivint a l’altre costat del Mediterrani. No em referisc a la península italiana, sinò a eixe altre Mediterrani, tan pròxim i tan llunyà al mateix temps, situat al gran continent africà: el Magreb. Concretament, he gaudit de les meues vacances al territori algerià, país tradicionalment islàmic però amb un aire occidental degut a la petjada inesborrable dels anys de la colonització francesa. Passejant pel soc algerià, em trobe amb un riu de mirades masculines i femenines, la mirada de l’altre. Són mirades que qualificaria com a antropològiques: l’observació mútua d’allò diferent, allò estrany, inusual segons els paràmetres culturals als quals obeeixen els nostres ulls. Alguna cosa n’hi ha en l’altre que ens atrau, al mateix temps que ens espanta.
Aquesta mirada antropològica m’ha portat, per deformació professional, a una reflexió: podem imaginar-nos la quantitat de trobades amb l’altre que han tingut lloc al llarg de la història? Algunes d’eixes trobades les tenim documentades en textos que podem consultar seguint el mètode d’investigació històrica, com les Cròniques que relaten l’arribada dels europeus al Nou Món o la conquesta de l’arxipèlag canari. Navegant per aquests textos, resulta curiós observar que la majoria de les vegades ens trobem front a una mirada pejorativa: els romans consideraven als pobles de la Península Ibèrica com a desordenats, insensats i cruels, pobles “bàrbars” per no trobar-se sotmesos sota les regles polítiques, socials i econòmiques que regnaven dins del limes romà. De la mateixa manera van ser considerats els indígenes americans i els aborígens canaris, que un dia van veure arribar a les seues terres grans naus transportant als primers immigrants de la història a la recerca d’una vida millor, mostrant altres vestits, religió, llengües i costums. Els textos del segle XVI, com el llibre Sobre los deberes del rey (1535) de J. G. de Sepúlveda, ens pinten un quadre de “gent incivilitzada” i pobles amb una forma de vida “salvatge, semblant a la de les bèsties”, que prompte justificaria la seua conquesta, encara que en algunes ocasions el cinema haja volgut reflectir una trobada més poètica, com l’escena de La Misión. Contactes, aquests, que van canviar progressivament l’univers cultural del poble receptor.
Un altre tipus de trobada entre pobles és la “invisible”, encara que parega paradoxal. Un exemple d’açò ho constitueix el comerç mut practicat pels comerciants portuguesos que visitaven les costes africanes a l’Edat Moderna. En aquest tipus de comerç mai existia un contacte físic directe: un dels grups deixava en l’arena la seua mercaderia i esperava a que l’altre estudiara l’oferta. Si estava d’acord, deixava la seua i es retirava. Si el grup visitant acceptava l’intercanvi, agafava la mercaderia. De no ser així, tornava a emportar-se la pròpia. El contacte amb l’altre es produeix, doncs, no solament per mitjà de l’observació directa, sinò també per mitjà de l’intercanvi d’objectes, qüestió que ens interessa especialment als arqueòlegs.
Arribats a aquest punt, quantes trobades amb l’altre han pogut produir-se anteriorment a l’aparició de l’escriptura? El gènere Homo està documentat a l’Àfrica des de fa 1,8 M.A. (milions d’anys). En un espai de temps tan extens, resulta difícil pensar que no es produïren contactes entre grups de caçadors-recol·lectors que canviaven la ubicació dels seus campaments en funció de les estacions i els recursos disponibles. Al no haver-hi documentació històrica, vol dir que ens trobem davant un període amb un buit documental? Res més lluny de la realitat: és ací on la ciència arqueològica pren la paraula donant veu a la terra, obtenint informació sobre la forma de vida d’aquests grups. Podem, doncs, reflexionar sobre el que va poder ser, sino el major dels contactes, sí un veritablement impactant: la trobada entre els últims neandertals i els primers Homo sapiens; dues espècies humanes amb diferències notables en la seua morfologia, que es reconeixerien mútuament com l’altre sense que tinguem constància arqueològica que aquest contacte fora violent.
I, arrissant una mica més el rínxol, quin paper tenen les idees en la qüestió del contacte entre pobles?. Examinem un exemple. El conjunt iconogràfic dels ibers, conjunt de pobles que van habitar a la Península Ibèrica des del segle VI aC fins a la conquesta romana, ens mostra la representació de l’arbre de la palmera (Phoenix dactylifera) sobre pedra, monedes i ceràmica. No obstant això, no s’han trobat restes orgàniques que proven que els ibers conreaven i coneixien aquesta espècie. Tot el contrari: els ibers estaven representant una espècie vegetal que no coneixien físicament. El que els havia arribat era la idea o el concepte de palmera, una imatge de tradició púnica i, per tant, un préstec cultural del món oriental, un clar exemple de les influències culturals que es teixen entre els pobles pel simple contacte entre ells.
Potser el motor de la història haja estat precisament eixe contacte amb l’altre, favorable algunes voltes i desfavorable en altres, establint de manera més o menys conscient fusions culturals entre pobles i diluint el concepte estàtic de cultura. Al cap i a la fi, al nostre món actual i globalitzat, què és exclusivament nostre i què forma part de l’altre?
13 comentarios
Guillermo Muñoz Matutano dice:
20 Sep 2012
Prima, ¿qué pasa?.
Menudo post te has marcado para estrenarte. El nivel de los nuevos esta por las nubes !!.
Me ha encantado tu post, y de hecho me va a servir para el próximo. Solo un par de comentarios.
Me gusta eso que comentas sobre el imperio romano, de como entendian a los barbaros, pero hay otros pueblos que no lo han hecho asi. Los griegos tenian la estatua al dios desconocido, y eso representa un esfuerzo de integracion. Al menos desde lo que conozco.
Otra cosa que me gusta es esa idea “del otro”. El “otro” se puede definir desde un aspecto historico, social, antropologico, …, pero para una de las cosas que nos importa mucho aqui tambien se puede definir a “el otro” desde el aspecto educativo, o desde la formacion academica. ¿cuánta gente tiene miedo a las matematicas?, o ¿cuánta gente piensa que la filosofia es algo inutil?, ¿cuanta gente piensa que ser artista se limita a hacer cosas como pintar cuadros bonitos?.
Desde mi punto de vista, en la actualidad no hacemos nada mas y nada menos que multiplicar la division entre otros, fragmentacion total, cuando muchas de las veces todos esos otros pueden convivir en nosotros mismos. Hay un problema claro de orden y de funcionalidad, pero, como en muchas de las facetas de la vida, en el equilibrio está la virtud.
Un beso y enhorabuena por tu estreno !!.
Paloma Vidal Matutano dice:
20 Sep 2012
Esa aplicación del “otro” de la que hablas es también muy interesante. Creo que el problema de esa “fragmentación de la realidad” en la sociedad viene, precisamente, de la manera de enfocarlo desde el propio sistema educativo. Hoy en día, un/a chaval/a de 15-16 años ya tiene que decidir si quiere estudiar “ciencias puras” (y olvidarse del latín, el griego, la historia o la geografía…) o, por el contrario, prefiere estudiar “letras puras” (olvidándose, en el camino, de las matemáticas, la química, la física, etc). Como si el mundo que nos rodeara fuera de “números” o de “letras”. Y creces con esa idea hasta que entras en la Universidad y, al menos en mi caso cuando empecé a interesarme por la arqueología y la historia/usos de las plantas, te das un batacazo. Resulta que llegas a una excavación arqueológica donde te dicen que hay que dividir la superficie a excavar en cuadrículas de metro cuadrado mediante la triangulación (y ahí irrumpe en escena Pitágoras); en el laboratorio tienes que utilizar bases de datos; para entender por qué un grupo humano escoge una especie vegetal u otra debes entender de ecología y anatomía vegetal y un largo etcétera. Y supongo que al revés también, en el campo de las “ciencias”, ¿cuánta gente pensará que el método científico únicamente es aplicable a esas disciplinas? Y, sin embargo, en el siglo XVII-XVIII la mayoría de científicos eran también filósofos. Ambas disciplinas estaban íntimamente relacionadas.Todo lo cual me está dando ideas para un futuro post o para seguir comentando en el tuyo si entras de lleno en esta cuestión…
Javier dice:
21 Sep 2012
Como ya dije, con post como estos nos vamos a tener que jubilar. Así que poco, por no decir que nada, tengo que decir al respecto. Comentar al comentador. Como tú eres sintético, aspiras a una teoría total del “otro”; yo, que soy analítico, la dejo en el terreno antropológico. No sé si hay pueblos más o menos abiertos o tolerantes. Imagino que sí, e imagino que en todas las culturas podemos encontrar elementos que nos permitan valorarlos como más o menos etnocéntricos, pero no como no etnocéntricos. (Realmente se puede ser tolerante y no caer en el etnocentrismo burdo, pero no creo que se pueda no ser etnocéntrico). Y sobre esa gradación no sé realmente dónde quedan los griegos. Precisamente de ellos hemos heredado la palabra “bárbaro”, en principio una onomatopeya, para reproducir el modo de hablar de aquellos que (supuestamente) no tienen logos y, por tanto, no son plenamente humanos, ya que les falta la facultad que los hace humanos: la Razón. Los españoles lo llevarían siglos después al terreno del alma con los nativos americanos. (Por cierto, los extranjeros, junto con las mujeres, los esclavos y los niños estaban excluidos de la participación política en la Grecia clásica). El lenguaje es un elemento muy importante en el reconocimiento del otro como igual. O mejor que seamos capaces de entender lo que dicen. Nosotros también tenemos nuestros ejemplos: algarabía (lengua de los árabes). Y seguro que también ellos tienes sus manifestaciones de incomprensión hacia nosotros, que somos sus otros.
Paloma Vidal Matutano dice:
21 Sep 2012
Javier, leyendo tu comentario me quedo con una frase flotando: “No creo que se pueda no ser etnocéntrico”. Efectivamente, lo veo difícil. Básicamente porque desde que naces te insertas (o “te insertan”) en una cultura: una forma de entender la sociedad, de vivir, de comportarse incluso, de valorar, etc. Recuerdo un capítulo del programa “Perdidos en la tribu” que me sorprendió una noche mientras hacía la cena. Una familia española estaba conviviendo unas semanas entre los masái y el padre intentaba con todos sus esfuerzos, y con un mapamundi delante, explicarles dónde estaba Tanzania, sin dejar de señalar con su dedo la porción de tierra del continente europeo. Los masái miraban el globo terráqueo, le miraban al español (con cara, este último, de estar dándoles la lección de sus vidas) y, acto seguido, se echaban a reír. Pues es un poco eso… ¿cuántas “otras” realidades existen y cuántas “otras” maneras de explicarse y representarse colectivamente esa realidad?, ¿es la ciencia la “mejor” vía, o la más “valida”?, ¿qué es lo que hace a una más “válida” que otra?. Igual con estas preguntas me estoy yendo ya por los cerros de Úbeda. Pero vaya, que me cuesta imaginar que exista el no-etnocentrismo, como tú dices. Puesto que, por muy tolerantes que podamos llegar a ser, siempre analizaremos a los “otros” desde nuestra óptica cultural. Y ahí es donde el concepto de “cultura” se distorsiona: qué es nuestro como tal, qué pertenece al “otro” y no es mío, qué es ya resultado de una mezcla cultural fruto de las dinámicas históricas, qué se está mezclando ahora mismo sin que seamos del todo conscientes, …
Antonio_LG dice:
21 Sep 2012
Muy bueno tu post!
Paloma Vidal Matutano dice:
21 Sep 2012
Me alegro de que te haya gustado, Antonio. Seguiremos estrujándonos el cerebro para ver más realidades que la que ya tenemos muy vista…!
Guillermo Muñoz Matutano dice:
22 Sep 2012
Hola Javier !!
Gracias por estos comentarios tan chulos. Lo primero, estoy intentando enteder bien el significado de sintético y analítico. ¿Quieres decir que mis juicios se basan más en la experiencia y los tuyos son más consuecuencias lógicas?. Me parece que no quieres decir esto, ¿no? pero he intentado encontrar una explicación sintético Vs analítico y me doy de bruces con Kant. Explica, por favor ¡¡.
Si conocía lo de las onomatopeyas (Bar, Bar, Bar, sonaba para los griegos la lengua extranjera), y respecto a los demas datos, pues qué decir, que es un placer ver como los expertos los enriqueceis, o mejor, los situais en su punto justo. Hay muchas veces que usar referencias del pasado es todo, menos eso, una referencia al pasado. Es un dato que nos sirve de pincelada para acompañar un pensamiento actual. Sin embargo, creo que hacer juicios de valor sobre el pasado es siempre arriesgado. El sistema de valores griego hay veces que se ha tenido como un punto de referencia, como en el caso del renacimiento. Una referencia, seguramente, como estamos diciendo, imposible de contrastar, pero que sirvió como motor o desencadenante para construir su presente. Creo que es difícil decir si los griegos eran más abiertos o más cerrados, porque incluso con el conjunto de datos del que hablas (las mujeres, los niños o los extrangeros no eran considerados ciudadanos), los enjuiciamos bajo nuestra actualidad y perspectiva. Bajo lo que hoy en día consideramos que es una sociedad cerrada o abierta. A mi me da la sensación que si queremos ser totalmente fieles a la historia, lo mejor que podriamos hacer es callarnos. Un poco drástico. O sea, todo lo que digamos sera un recuerdo borroso, en el mejor caso. Sin embargo, creo que seguro que hay un punto medio. Aunque esa historia sea inalcanzable por definición, con la ayuda de expertos, que, ahora si, con un trabajo concienzudo y meticuloso aporten nuevas visiones y nuevos datos, como ninguna otra persona podria hacer, nos ayuden a entender un poco más de esas posibles visiones o interpretaciones del pasado. Pero esto es algo activo y abierto, debe ser un proceso activo por parte del lector o del publico. Quizá, para entender esas visiones del “otro” sea interesnate entender primero que no hay una visión clara, absoluta. Bajo esa perspectiva es más fácil entender a los distintos. Bajo cualquiera de las manifestaciones de las que estamos hablando (Cultural, Social, Histórica, Cientifica, …).
Cruzando fronteras « Blog de piratas de la ciencia dice:
24 Sep 2012
[…] tarde de conceptos históricos, mi compañero de piso, Rajesh, Indio, representante de ese “otro” que los descubridores querían conocer y saquear, me ha invitado a cenar. Le pido que, por […]
Eva Alloza dice:
1 Oct 2012
Paloma, gracias por tu entrada y por acercarnos este “otro”. Me ha interesado mucho la parte en al que hablas del comercio mudo. En un principio me ha sorprendido por no ser consciente que este tipo de acercamiento había existido. Después pensándolo un poco me ha venido alguna imagen de alguna película, pero no estoy para nada segura. Las reacciones frente a un pueblo que no se conoce son las de curiosidad, de violencia, dominación, miedo… diversas opciones, pero en este caso el puro intercambio y el equilibrio de cómo saber el valor para cada uno era justo. No sé porqué pero me he acordado de la peli “Aguirre, la cólera de Dios” de Werner Herzog. Además en “También la lluvia” de Icíar Bollaín tampoco se da una visión tan dulce de esos contactos entre los otros, y como aún permanecen esas relaciones de desigualdad y opresión.
Paloma Vidal Matutano dice:
1 Oct 2012
A mí también me sorprendió cuando lo estudié… Como tú dices, el encuentro con el “otro” puede desencadenar una reacción de violencia, desconfianza, etc. pero también hay que contextualizar ese encuentro. Hay encuentros y encuentros. Los hay que vienen de imprevisto, sin avisar y caen en el pueblo receptor como nuestra “gota fría”. Pero hay encuentros permanentes entre pueblos, donde ninguno de ellos llega a darse conocer al “otro”, al menos de una manera plena. Es el caso del comercio mudo: los habitantes nativos tenían una serie de recursos naturales que a los visitantes les interesaba tener, por lo que los intercambiaban por otros que, seguramente, interesaban de la misma forma. Es decir: el interés. Cuando hay un interés mutuo en ese contacto es difícil que se dé la reacción violenta, puesto que interesa el encuentro permanente y pacífico. Una de las cosas que más me han llamado siempre la atención es, precisamente, que sea mudo. Es decir, que en el contacto con el “otro” serán necesarios muchos factores, pero desde luego queda demostrado que la lengua no es uno de ellos.
Igual te sorprende todavía más este dato: los tuaregs del desierto continúan realizando el comercio mudo…
Eva Alloza dice:
2 Oct 2012
Pues sí, me has picado… ¿Con quién? ¿Siguen la misma metodología?
Paloma Vidal Matutano dice:
3 Oct 2012
Por lo que tengo entendido, es entre ellos, entre tribus o clanes distintos… La metodología no sé si será la misma o incoporan el lenguaje. Hubo un tiempo en que intenté buscar información de esto y la verdad es que no abunda mucho, pero seguiré buscando… 😉
¡Cumplimos un año! « Blog de piratas de la ciencia dice:
28 Nov 2012
[…] tiene esa heterogeneidad tan característica de los piratas de la ciencia. Hemos hablado de los encuentros con el “otro”, del maravilloso mundo de los miRNAs, de quién fue el primer artista, te hemos preguntado si […]